Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Recherche

3 janvier 2014 5 03 /01 /janvier /2014 22:49
Le chapitre après « l’Éros » s’intitule « la fécondité ». On s’attendrait après l’insistance sur le féminin, à une réflexion sur la fécondité ou la stérilité des femmes, obsession des patriarches de l’Ancien Testament. On sait qu’Abram ( qui deviendra Abraham ) voyant que sa femme Sara était stérile fait un enfant à sa servante Hagar ( Genèse, 16, 1-4 ). Mais le problème que se pose Lévinas est le suivant : comment survivre à soi-même à travers l’autre ? Le moi ne peut rien pouvoir, être encore « moi », face à la mort. Comment dans l’altérité d’un « toi » pourrait-il encore « être », sans être absorbé par ce « toi ». C’est alors qu’il nous parle de paternité qu’il définit ainsi : c’est « la relation avec un étranger qui, tout en étant autrui, est moi » et il ajoute : « ni les catégories du pouvoir, ni celles de l’avoir ne peuvent indiquer la relation avec l’enfant ». Il précise : « le fils en effet n’est pas simplement mon œuvre, comme un poème ou comme un objet fabriqué; il n’est pas non plus ma propriété », « je n’ai pas mon enfant; je suis en quelque manière mon enfant ». On voit que Lévinas veut parler de la relation du père avec son fils, alors que l’éros aurait plutôt indiqué la relation de la mère avec son fils ou sa fille! En fait, Lévinas s’inspire d’Esaïe, 49, où l’enfant est un « étranger » et où il est question des fils mais aussi des filles et de la mère : « Une femme oublie-t-elle l’enfant qu’elle allaite ? » ( Esaïe, 49, 15 ). Key word : survivre à travers l’autre, pouvoir, avoir, être. Key names : Abram ( Abraham), Sara, Hagar; Lévinas. Key works : Lévinas, Le temps et l’autre. Genèse, 16, 1-4. Esaïe, 49, 15. Patrice Tardieu.
Partager cet article
Repost0

commentaires

Articles RÉCents

Liens