Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Recherche

18 mars 2008 2 18 /03 /mars /2008 14:00

Les lèvres et la jarre

 

"D'autre part par conséquent à la place d'un bien,

il créa un magnifique mal : les femmes."

Hésiode, La Théogonie,

(je traduis ainsi les vers 585 et 590).

 

Prométhée (littéralement "celui qui pense en avance") a deux fois trompé Zeus, il sera puni. C'est une nouvelle fois le schème "interdiction-faute-punition" qui va s'enclencher. La première fois autour de l'histoire d'un sacrifice (concept religieux par excellence), la deuxième fois pour le vol d'une flamme. Le feu peut être interprété de deux manières : il permet aux hommes de cuire leurs aliments, ce qui fait d'eux des mangeurs et des mortels. C'est ce que soutient Homère : les dieux "ne mangent pas de pain, ne boivent pas de vin flamboyant : c'est pourquoi ils n'ont pas de sang et sont appelés immortels". Ce n'est pas le cas pour Hésiode, car nous avons vu les gouttes de sang d'Ouranos. D'où une deuxième hypothèse que je soutiendrais : le feu est le symbole de la puissance (ici de Zeus avec son foudre) ; les humains pourraient reprendre le pouvoir de Dieu ou comme le serpent dit à Eve dans La Bible : "vous serez comme des dieux"1. Précisément, la punition infligée à l'homme pour le vol du feu par Prométhée selon Hésiode est la femme elle-même ! La misogynie d'Hésiode semble sans limite : "Avant tout, acquiers une maison, un boeuf et une femme - une femme achetée, pas une épouse - capable, s'il le faut de suivre les boeufs", "cherche une servante sans enfant : une servante qui allaite est embarrassante", "un homme ne doit pas non plus se laver dans l'eau où s'est baignée une femme", "que la femme à la croupe aguicheuse ne piège pas ton âme par des mots caressants, elle qui n'en veut qu'à ton bien". En effet, pour Hésiode, les femmes sont vénales, elles échangent beauté féminine contre richesse (ploutos) : "elles ne s'accommodent pas de la pauvreté, mais de la seule abondance". Elles sont d'ailleurs, d'une certaine manière, filles de Nuit puisque leurs armes sont "Tromperies, Paroles mensongères" et même "Philotès" (bonne entente, comme nous l'avons vu) qui ne serait donc que jouée ! Telle est "l'engeance maudite des femmes" ! Disons tout de suite que le portrait des hommes n'est pas non plus très flatteur : ils sont violents, cruels et on ne peut nullement leur faire confiance (méfie-toi même de ton propre frère, recommande-t-il) ; si bien qu'il préférerait vivre dans un autre temps2 ! Venons en donc à l'histoire de la boîte de Pandore. Zeus a une idée ("eidos", habituellement traduit par "ruse") pour contrebalancer ce détournement du feu au profit des humains : il fait fabriquer avec de la terre (gaia) une créature, "parthénô aidoiè ikelon", semblable (au neutre) à une jeune fille (ou une jeune vierge) pudique, timide, chaste. Mais ici aussi il pourrait y avoir un jeu de mots car "aidôs" fait entendre en grec la honte, la pudeur mais aussi les parties sexuelles. Traduisons un autre passage d'Hésiode : "Ne te promène pas paradant éclaboussé de sperme dans ta maison les parties honteuses (aidoia) en pleine lumière auprès du foyer". L'attirance exercée par cette créature est impossible à combattre : C'est un don de Dieu. Mais ce don est un piège ; tout don est un piège ! Zeus-Dios l'envoie à Epiméthée ("celui qui pense en retard") qui oublie l'interdiction de son frère Prométhée d'accepter tout cadeau venant de Zeus. La créature ouvre la boîte, tous les maux s'en échappent, sauf l'espérance qui reste au fond. Mais rectifions la fin de cette histoire : la boîte de Pandore n'est pas un boîte, mais une jarre et, en grec, une jarre possède des lèvres (kheilos). Kheilos désigne toutes sortes de bords, y compris ceux du corps, les lèvres de la matrice en particulier. Kheilos a pour racine "kha" (s'entrouvrir) comme le mot khaos, la Fente...Interprétons donc tout ceci : la femme porte dans "la jarre" de son ventre les êtres qu'elle va mettre au monde ; elle accouche donc de tous les maux. Elle n'est pas responsable de tous ceux-ci, mais c'est son destin de les mettre au monde. Telle est l'exégèse que je donnerais de la "jarre de Pandore". Le monde lui-même pour Hésiode est une immense jarre qui possède un col étroit (deirè) d'où sort tout l'univers3.

 

 

1 Homère, Iliade, V, 341-342. Genèse, III, 5. Chez Hésiode on trouve la formule : "ils vivaient comme des dieux" T&J, 112.

2 T&J, 405-6, 603-4, 753-4, 373-4. Thg, 593, 591. T&J, 174-201.

3 Thg, 589, 572. T&J, 734, 97. Thg, 727.

Partager cet article
Repost0

commentaires

F
très bon article!!je ne poste quasiment jamais mais viens souvent et c'est toujours très riche sur le plan philosophique et sémantique!continuezFB
Répondre
P
<br /> Cher Fabien,merci pour votre commentaire et pour votre venue fréquente sur mon philo blog!<br /> <br /> <br />

Articles RÉCents

Liens